Jump to content


Online: Тони Стораро и Cengiz Kurtoglu - Старата ти снимка


Препоръчани коментари

DUVARDAKI RESIM се превежда "снимката на стената" , а не "старата ти снимка". Предполагам , че превода е литературен, а не директен (както по филмите), та от там. То това е стара песен и в двата варианта (на двата езика).

 

Стораро отдавна е почнал да вие неконтролируемо, Cengiz е легенда в Турция, но в комбинат с Тони го докарат на две разлаени раздразнени кучета.

 

На Борето версията е пъти по-добра.

Link to comment
Сподели в други сайтове

Включи се в дискусията

Може да отговорите сега и по-късно да се регистрирате. Ако имате профил, впишете се сега за да публикувате с вашия акаунт.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Отговори на темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Последно видели темата   0 Потребители

    • Няма регистрирани потребители, които да гледат страницата в момента.
×
×
  • Create New...